Research Article | Open Access
The Interpretive Translation of the Qur'anic Text: Nature, Conditions, and Significance
Houria Zerrouki, Yamina Serraye, Hadjer Abbas
Pages: 723-727
Abstract
This study aims to define the concept of interpretive translation and reach the semantic depth of the Qur’anic text and analyze its components by understanding its meanings and transferring them very accurately from the mother language to the other foreign language. This is also called moral translation, which aims to depict the meanings and purposes of the text. Qur’anic translations of all kinds, and whether they are sufficient to convey all the meanings in the correct manner or not, compared to the literal translation, which is usually insufficient to convey the meanings of the Qur’anic text correctly and explain its conditions and importance.
Keywords
translation, interpretation, significance, text, Quran, literal translation.